风中陌异 ETRANGER, PARLE PASSAT 艺术世界 | 策划 陈冰雨 | 责编 芬雷 | 特约编辑
“ 风中陌异 ” 出自策兰的诗歌《话语之栅》(Sprachgitter):“若我如你。若你如我。/ 我们可曾站在 / 同一阵信风中?/ 我们是陌生人。”是同一阵信风(Passat),而不是不同的信风,命名了我们自己身上的陌生,让我和你,成为两个陌生人,成为“两个 / 满口的沉默”。 5 个月前,在法国驻沪总领馆文化处与 Le Consortium 当代艺术中心的支持下,芬雷和龙奕瑭赴法拜访巴黎、第戎、里昂、马赛、图卢兹等地的当代艺术机构与艺术家,这期“长读”即发端于这此旅行。作为两个旅法者,策展人费大为引述艺术家黄永砯对“对话”的解读:“对话即是两个陌生人坐在同一张凳子上互不理解。”而本期长读对法国当代艺术的一瞥也正来自两个陌生人目光交接一瞬间的无限沉默,这一瞥在法国和中国之间,始终尝试再一次地规划对话的政治性版图。 |